"A "fika" is a Swedish word for an ambiguous meeting that may or may not be a date, or better explained as a non-date, or a date that is pretending-not-to-be-a-date.
It is also worth mentioning that one can also have a fika with a friend, colleague, family member, or neighbor. Hence the ambiguity of the whole affair.
During this "fika" Swedish non-date, things are a little stilted and awkward as both parties pretend that nothing happened last Saturday night, and politely and awkwardly ask questions about the other person, usually beginning with "Where do you live?," descending into a discussion about the difficulty and frustration of the Stockholm housing market, and complaining that you have had to move seven times in the course of six months.
At the end of this date pretending not to be a date, give each other an awkward hug, or possibly a handshake, ended with the statement, "Vi hörs!" or "Hoppas vi ses snart!" ("I'll talk to you soon." or "Hope we see each other soon!")
Spend the entire next week pondering over who should make the next move. A WORD OF WARNING: It is not assumed here that the guy will take the lead. More likely, the opposite is expected. If the Swedish guy is brave enough open his mouth and say something at all during this date, he may feel that it is now the girl's turn to put herself out on a limb.
Spend many more hours analyzing your feeble attempts at text message"flirting," agonizing over whether you should or should not use the word "mysig" (cozy) or "trevlig" (nice), fearing the former may be too much, and the latter may not be enough. Once again, enlist the help of your friends."
5 kommentarer:
HAHA vart hittade du det där någonstans? :)
visst är den klockren? fick den av en kompis på msn igår när jag propsade på att han kunde ta en fika med en tjej han gillar :P
Grejen med fika är något jag aldrig förstått mig på.
jag gillar att fika, men alla dom där undermeningarna gillar jag inte.
haha, underbart!
Skicka en kommentar